1 |
23:57:20 |
rus-ger |
inf. |
быть не в своём уме |
ein Rad ab haben |
Ремедиос_П |
2 |
23:56:43 |
rus-ger |
inf. |
быть не в своём уме |
nicht mehr alle haben |
Ремедиос_П |
3 |
23:55:33 |
rus-ger |
gen. |
ехать на красный |
über die rote Ampel fahren |
Ремедиос_П |
4 |
23:54:14 |
rus-ger |
gen. |
ехать на красный свет |
über die rote Ampel fahren |
Ремедиос_П |
5 |
23:51:45 |
rus-ger |
inf. |
как на иголках |
hibbelig (Vor einer Prüfung bin ich immer sehr hibbelig) |
Ремедиос_П |
6 |
23:50:32 |
rus-ger |
inf. |
взвинченный |
hibbelig |
Ремедиос_П |
7 |
23:49:37 |
rus-ger |
inf. |
дёрганый |
hibbelig (о человеке) |
Ремедиос_П |
8 |
23:33:27 |
rus-ger |
inf. |
чао-какао! |
hau rein! |
Ремедиос_П |
9 |
23:30:59 |
rus-ger |
inf. |
приступай! |
hau rein! |
Ремедиос_П |
10 |
23:29:29 |
rus-ger |
inf. |
вперёд! |
hau rein! (в смысле "начинай") |
Ремедиос_П |
11 |
23:27:57 |
rus-ger |
inf. |
налетай! |
hau rein! (на еду) |
Ремедиос_П |
12 |
23:27:22 |
rus-ger |
med. |
фельдшер неотложной помощи |
Rettungssanitäter |
jerschow |
13 |
23:20:40 |
rus-ger |
gen. |
принять предложение руки и сердца |
Heiratsantrag annehmen |
Ремедиос_П |
14 |
23:17:16 |
rus-ger |
gen. |
съёживаться |
sich kleinmachen |
Ремедиос_П |
15 |
23:14:27 |
rus-ger |
gen. |
ожидание оправдалось |
die Erwartung ist eingetreten |
Ремедиос_П |
16 |
23:13:44 |
rus-ger |
gen. |
разочарованный |
geknickt |
Ремедиос_П |
17 |
23:10:20 |
rus-ger |
gen. |
в шоке |
baff |
Ремедиос_П |
18 |
23:05:43 |
eng-rus |
electr.eng. |
active anode material technology |
технология активных анодных материалов |
MichaelBurov |
19 |
22:37:13 |
rus-pol |
rude |
не канителиться |
nie pierdolić się w tańcu (не сюсюкаться, не цацкаться) |
Shabe |
20 |
22:33:20 |
rus-pol |
rude |
не подтирать жопу |
nie pierdolić się w tańcu (Lepiej udawać czubka czy nie pierdolić się w tańcu i od razu dać mu w łapę, żeby receptę mi wystawił? wiktionary.org) |
Shabe |
21 |
22:25:25 |
rus-fre |
manag. |
Компания, предоставляющая цифровые услуги, Компания по предоставлению цифровых услуг, ИТ-консалтинговая компания |
ESN Entreprise de Services Numériques ((ранее société de services en ingénierie informatique – SSII или SS2I) • Une entreprise de services du numérique (ESN), anciennement société de services en ingénierie informatique1 (SSII ou SS2I), est une société de services experte dans le domaine des nouvelles technologies et de l’informatique.) |
AlexandreD |
22 |
22:15:32 |
rus-fre |
manag. |
Компания по предоставлению цифровых услуг |
ESN (Entreprise de Services Numériques (ранее SSII или SS2I) • Une entreprise de services du numérique (ESN), anciennement société de services en ingénierie informatique1 (SSII ou SS2I), est une société de services experte dans le domaine des nouvelles technologies et de l’informatique.) |
AlexandreD |
23 |
22:01:21 |
rus-ger |
math. |
округлены до |
aufrunden (Wie rundet man auf ganze Zahlen? Zahlen Runden einfach erklärt Abrunden. Hier achtest du immer auf die letzte Ziffer. Wenn das eine 0, 1, 2, 3 oder 4 ist, dann musst du abrunden: 2,1 ➔ 2,0. 30,4 ➔ 30,0. Aufrunden. Auch hier achtest du auf die letzte Ziffer. Ist die letzte Ziffer 5, 6, 7, 8 oder 9 musst du aufrunden: 6,7 ➔ 7,0. 40,8 ➔ 41,0. nachhilfe-team.net) |
SvetDub |
24 |
21:54:42 |
rus-ger |
gen. |
ненадлежащее исполнение |
Fehlleistung |
Ремедиос_П |
25 |
21:48:46 |
rus-ger |
gen. |
восстать из пепла |
aus der Asche auferstehen |
Ремедиос_П |
26 |
21:47:39 |
rus-ger |
gen. |
готовиться |
in Vorbereitung sein (не о человеке • Anschläge gegen Italiens Ministerpräsidentin sollen in Vorbereitung gewesen sein) |
Ремедиос_П |
27 |
21:46:45 |
rus-khm |
gen. |
национальный банк крови |
មជ្ឈមណ្ឌលជាតិផ្ដល់ឈាម |
yohan_angstrem |
28 |
21:46:26 |
rus-khm |
gen. |
предатели родины |
ពួកជួញជាតិលក់ប្រទេស |
yohan_angstrem |
29 |
21:46:08 |
rus-khm |
gen. |
быть расистом |
ប្រកាន់ជាតិសាសន |
yohan_angstrem |
30 |
21:45:50 |
rus-khm |
gen. |
Национальный фонд развития |
បេឡាជាតិសំរាប់បរិក្ខារ |
yohan_angstrem |
31 |
21:45:45 |
rus-ger |
gen. |
брать под прицел |
im Visier haben |
Ремедиос_П |
32 |
21:45:22 |
rus-khm |
gen. |
Братья и сёстры! |
បងប្អូនរួមជាតិទាំងឡាយ ! |
yohan_angstrem |
33 |
21:44:55 |
rus-khm |
gen. |
Национальный банк Камбоджи |
ធនាគារជាតិនៃកម្ពុជា |
yohan_angstrem |
34 |
21:44:36 |
rus-ger |
gen. |
взять под прицел |
im Fadenkreuz haben |
Ремедиос_П |
35 |
21:44:26 |
rus-khm |
gen. |
нейтральная почва |
ដីមានជាតិសាប |
yohan_angstrem |
36 |
21:44:10 |
rus-khm |
gen. |
щелочная почва |
ដីមានជាតិប្រៃ |
yohan_angstrem |
37 |
21:43:54 |
rus-khm |
gen. |
кислая почва |
ដីមានជាតិជូរ |
yohan_angstrem |
38 |
21:43:37 |
rus-khm |
gen. |
водное растение |
ឱទកជាតិ |
yohan_angstrem |
39 |
21:43:06 |
rus-khm |
gen. |
национальная независимость |
ឯករាជ្យជាតិ |
yohan_angstrem |
40 |
21:41:58 |
rus-ger |
med. |
смягчение симптомов |
Linderung von Beschwerden |
Ремедиос_П |
41 |
12:07:33 |
rus-khm |
gen. |
национальное единство |
ឯកភាពជាតិ |
yohan_angstrem |
42 |
21:39:33 |
rus-ger |
med. |
пациент мужского пола |
männlicher Patient |
Ремедиос_П |
43 |
21:39:29 |
rus-khm |
gen. |
однодольное растение |
ឯកពីជបត្តជាតិ |
yohan_angstrem |
44 |
21:38:44 |
rus-ger |
gen. |
мужского пола |
männlich |
Ремедиос_П |
45 |
21:38:41 |
rus-khm |
gen. |
рептилия |
ឧរគជាតិ |
yohan_angstrem |
46 |
21:38:23 |
rus-khm |
gen. |
благородная семья |
ឧត្តមគោត្ត |
yohan_angstrem |
47 |
21:38:04 |
rus-khm |
gen. |
Верховный национальный совет |
ឧត្តមក្រុមប្រឹក្សាជាតិ |
yohan_angstrem |
48 |
21:37:38 |
rus-khm |
gen. |
безвкусный |
ឥតជាតិ |
yohan_angstrem |
49 |
21:37:21 |
rus-khm |
gen. |
борец за освобождение родины |
អ្នកតស៊ូរំដោះជាតិ |
yohan_angstrem |
50 |
21:37:00 |
rus-khm |
gen. |
позорить страну |
អាប់ជាតិ |
yohan_angstrem |
51 |
21:36:37 |
rus-khm |
gen. |
цивилизация |
អរិយជាតិ |
yohan_angstrem |
52 |
21:36:13 |
rus-khm |
gen. |
патриотичный |
ស្នេហាជាតិ |
yohan_angstrem |
53 |
21:35:51 |
rus-khm |
gen. |
улучшать |
លើកស្ទួយ |
yohan_angstrem |
54 |
21:35:29 |
rus-khm |
gen. |
поднимать |
ស្ទួយទំងន់ (что-либо тяжёлое) |
yohan_angstrem |
55 |
21:35:06 |
rus-khm |
gen. |
восхвалять |
ស្ទួយ |
yohan_angstrem |
56 |
21:34:47 |
rus-khm |
gen. |
поддерживать |
ស្ទួយ (ладонями обеих рук) |
yohan_angstrem |
57 |
21:34:27 |
rus-khm |
gen. |
поддерживать страну |
ស្ទួយជាតិ |
yohan_angstrem |
58 |
21:34:01 |
rus-khm |
gen. |
государственное учреждение |
ស្ថាប័នជាតិ |
yohan_angstrem |
59 |
21:33:37 |
rus-khm |
gen. |
национальный институт |
ស្ថាប័នជាតិ (государственное учреждение) |
yohan_angstrem |
60 |
21:33:01 |
rus-khm |
gen. |
женственность |
ស្ត្រីជាតិ |
yohan_angstrem |
61 |
21:32:27 |
eng-rus |
gen. |
heartfelt movie |
душевное кино |
Ремедиос_П |
62 |
21:32:11 |
rus-khm |
gen. |
субстанция |
សារជាតិ |
yohan_angstrem |
63 |
21:31:41 |
rus-khm |
gen. |
овощ |
សាកជាតិ ([sa:k ciet]) |
yohan_angstrem |
64 |
21:31:25 |
rus-khm |
gen. |
овощ |
សាកៈ ([sa:kaʔ]) |
yohan_angstrem |
65 |
21:30:32 |
rus-khm |
gen. |
многоножка |
សហស្សបទីជាតិ |
yohan_angstrem |
66 |
21:30:12 |
rus-khm |
gen. |
человек, родившийся в одну дату |
សហជាតិ (с кем-либо) |
yohan_angstrem |
67 |
21:29:47 |
rus-khm |
gen. |
государственная ассамблея |
សភាជាតិ |
yohan_angstrem |
68 |
21:29:15 |
rus-khm |
ling. |
фонема |
សព្ទជាតិ (в языке) |
yohan_angstrem |
69 |
21:28:41 |
rus-khm |
gen. |
характер умного человека |
សប្បុរិសជាតិ |
yohan_angstrem |
70 |
21:28:20 |
rus-khm |
gen. |
пресмыкающееся |
សប្បជាតិ |
yohan_angstrem |
71 |
21:27:52 |
rus-khm |
gen. |
сколопендра |
សតបទីជាតិ |
yohan_angstrem |
72 |
21:27:31 |
rus-khm |
gen. |
стоножка |
សតបទីជាតិ |
yohan_angstrem |
73 |
21:27:08 |
rus-khm |
gen. |
национальное общество |
សង្គមជាតិ |
yohan_angstrem |
74 |
21:26:46 |
rus-khm |
gen. |
оживлённое место |
សង្កិណ្ណដ្ឋាន |
yohan_angstrem |
75 |
21:26:21 |
rus-khm |
gen. |
оживлённое место |
សម្ពាធដ្ឋាន |
yohan_angstrem |
76 |
21:25:56 |
rus-khm |
gen. |
метис |
សង្កិណ្ណជាតិ |
yohan_angstrem |
77 |
21:24:53 |
rus-khm |
gen. |
гибридный |
សង្កិណ្ណ ([saŋkennaʔ]) |
yohan_angstrem |
78 |
21:24:26 |
rus-khm |
gen. |
плотно набитый |
សង្កិណ្ណ ([saŋkennaʔ]) |
yohan_angstrem |
79 |
21:23:59 |
rus-khm |
gen. |
качественный анализ |
វិភាគជាតិ |
yohan_angstrem |
80 |
21:23:41 |
rus-khm |
gen. |
женщина низкого социального положения |
វសលី |
yohan_angstrem |
81 |
21:23:22 |
rus-khm |
gen. |
человек низкого социального положения |
វសលៈ |
yohan_angstrem |
82 |
21:23:01 |
rus-khm |
gen. |
человек низкого социального положения |
វសលជាតិ ([vɔ: sɒ: lɔ: ciet]) |
yohan_angstrem |
83 |
21:22:30 |
rus-khm |
gen. |
вьющееся растение |
វល្លិជាតិ |
yohan_angstrem |
84 |
21:22:16 |
rus-ger |
gen. |
капризы погоды |
Wetterkapriolen |
ichplatzgleich |
85 |
21:21:59 |
rus-khm |
gen. |
предать родину |
វង្វេងជាតិ |
yohan_angstrem |
86 |
21:21:41 |
rus-khm |
gen. |
национальный театр |
ល្ខោនជាតិ |
yohan_angstrem |
87 |
21:21:09 |
rus-khm |
gen. |
театр |
ល្ខោន |
yohan_angstrem |
88 |
21:20:45 |
rus-khm |
gen. |
металл |
លោហជាតិ |
yohan_angstrem |
89 |
21:20:18 |
rus-khm |
gen. |
овальная форма |
រាងត្រមុល |
yohan_angstrem |
90 |
21:19:45 |
rus-khm |
gen. |
овальный |
ត្រមុល |
yohan_angstrem |
91 |
21:19:25 |
rus-khm |
gen. |
короткий и круглый |
ត្រមុល |
yohan_angstrem |
92 |
21:18:46 |
rus-khm |
hist. |
Временное правительство национального единства и национального спасения Камбоджи |
រដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសហភាពជាតិនិងសង្គ្រោះជាតិកម្ពុជា (в 1994-1998, правительство красных кхмеров в изгнании wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
93 |
21:17:32 |
rus-khm |
gen. |
министр обороны |
រដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិ |
yohan_angstrem |
94 |
21:17:14 |
rus-khm |
gen. |
министр национальной обороны |
រដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិ |
yohan_angstrem |
95 |
21:16:36 |
rus-khm |
gen. |
родиться |
យកជាតិ |
yohan_angstrem |
96 |
21:16:28 |
eng |
abbr. agric. |
TBH |
tow-behind (конфигурация "бункер за сеялкой", "бункер за культиватором") |
Сабу |
97 |
21:16:15 |
rus-heb |
inf. |
калякать |
לקשקש (в знач. небрежно/неразборчиво писать/рисовать) |
Баян |
98 |
21:16:07 |
rus-khm |
gen. |
сущность |
មេជាតិ |
yohan_angstrem |
99 |
21:15:34 |
rus-heb |
inf. |
черкать |
לקשקש |
Баян |
100 |
21:15:17 |
rus-khm |
gen. |
соотечественник |
មិត្តរួមជាតិ |
yohan_angstrem |
101 |
21:14:57 |
rus-khm |
gen. |
Великая Отечественная Война |
មហាសង្គ្រាមជាតិ |
yohan_angstrem |
102 |
21:14:32 |
rus-khm |
rel., budd. |
великая инкарнация Будды |
មហាជាតិ (в короля Вессантара, King Vessantara wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
103 |
21:13:44 |
rus-khm |
gen. |
живое существо |
មនុស្សជាតិ |
yohan_angstrem |
104 |
21:13:16 |
rus-khm |
gen. |
яркая речь |
មធុរកថា |
yohan_angstrem |
105 |
21:12:58 |
rus-khm |
gen. |
приятные слова |
មធុរកថា |
yohan_angstrem |
106 |
21:12:33 |
rus-khm |
gen. |
приятный голос |
មធុរកថា |
yohan_angstrem |
107 |
21:12:08 |
eng |
abbr. agric. |
TBT |
tow-between (конфигурация "бункер за трактором") |
Сабу |
108 |
21:11:48 |
rus-khm |
gen. |
приятный |
មធុរ ([meaʔtʰuʔreaʔ], сладкий, о голосе, словах и т.п.) |
yohan_angstrem |
109 |
21:11:16 |
rus-khm |
gen. |
сладкий |
មធុរ ([meaʔtʰuʔreaʔ]) |
yohan_angstrem |
110 |
21:10:21 |
rus-khm |
gen. |
глюкоза |
មធុរជាតិ |
yohan_angstrem |
111 |
21:09:31 |
rus-khm |
gen. |
рыба |
មច្ឆាជាតិ |
yohan_angstrem |
112 |
21:04:24 |
eng-rus |
biochem. |
end-processing enzyme |
фермент, изменяющий структуру концов |
VladStrannik |
113 |
20:58:13 |
rus-ger |
med. |
проверять на определённую болезнь |
auf eine bestimmte Krankheit hin checken |
Ремедиос_П |
114 |
20:55:45 |
rus-ger |
med. |
обследоваться на определённую болезнь |
auf eine bestimmte Krankheit hin untersucht werden |
Ремедиос_П |
115 |
20:54:49 |
rus-ger |
med. |
на |
auf ... hin (какую-либо болезнь, обследоваться и т.п. • Zwischen der 36. und 72. Lebensstunde wird Blut abgenommen, um es auf verschiedene Stoffwechselerkrankungen und Hormonstörungen hin zu untersuchen) |
Ремедиос_П |
116 |
20:52:15 |
rus-khm |
gen. |
приветствие гостям |
អតិថិពលី |
yohan_angstrem |
117 |
20:51:56 |
rus-khm |
gen. |
исполнение гражданской обязанности |
រាជពលី (выплачивая налоги) |
yohan_angstrem |
118 |
20:51:31 |
rus-khm |
gen. |
подношение духам |
បុព្វបេតពលី |
yohan_angstrem |
119 |
20:51:13 |
rus-khm |
gen. |
подношения богам |
ទេវតាពលី |
yohan_angstrem |
120 |
20:50:53 |
rus-khm |
gen. |
помощь родственникам |
ញាតិពលី |
yohan_angstrem |
121 |
20:50:31 |
rus-khm |
gen. |
жертвовать жизнью |
ពលីជីវិត |
yohan_angstrem |
122 |
20:50:05 |
rus-khm |
gen. |
жертвовать |
ពលី |
yohan_angstrem |
123 |
20:49:44 |
rus-khm |
gen. |
налог |
ពលី |
yohan_angstrem |
124 |
20:49:26 |
rus-khm |
gen. |
жертвенность |
ពលី |
yohan_angstrem |
125 |
20:49:08 |
rus-khm |
gen. |
пожертвование |
ពលី |
yohan_angstrem |
126 |
20:48:42 |
rus-khm |
gen. |
подношение |
ពលី |
yohan_angstrem |
127 |
20:48:07 |
eng-rus |
gen. |
Giving Tuesday |
Щедрый вторник |
Carol_Coral |
128 |
20:35:31 |
rus-khm |
gen. |
отдать жизнь за родину |
ពលីជីវិតដើម្បីជាតិ |
yohan_angstrem |
129 |
20:35:07 |
rus-khm |
gen. |
национальный интерес |
ប្រយោជន៍ជាតិ |
yohan_angstrem |
130 |
20:34:30 |
rus-khm |
gen. |
нация |
ប្រជាជាតិ |
yohan_angstrem |
131 |
20:06:44 |
eng-rus |
gen. |
with a snicker |
со смешком |
Taras |
132 |
20:04:51 |
eng-rus |
gen. |
tauntingly |
со смешком |
Taras |
133 |
19:40:31 |
eng-rus |
publ.law. |
foreign adversary |
иностранный противник |
MichaelBurov |
134 |
19:35:13 |
eng-rus |
publ.law. |
foreign adversary |
иностранный злоумышленник |
MichaelBurov |
135 |
19:15:48 |
eng-rus |
publ.law. |
Protecting Americans from Foreign Adversary Controlled Applications Act |
О защите американцев от приложений, контролируемых иностранными государствами (PFACAA; less hits) |
MichaelBurov |
136 |
19:15:23 |
rus-ger |
med. |
эндоскопическое исследование |
endoskopische Untersuchung |
Лорина |
137 |
19:07:22 |
rus-ger |
med. |
выполнить операцию |
Operation durchführen |
Лорина |
138 |
19:07:07 |
rus-ger |
med. |
выполнять операцию |
Operation durchführen |
Лорина |
139 |
19:04:38 |
eng-rus |
cinema |
reservoir dogs |
Бешеные псы (Сам Тарантино не дает пояснений о природе названия фильма. По фанатской теории- это может быть комбинацией фильмов Au Revoir Les Enfants (1971 года) и Straw Dogs.) |
Santiago |
140 |
18:42:53 |
rus-ger |
gen. |
последними словами |
auf das Übelste (ругать) |
Ремедиос_П |
141 |
18:42:06 |
eng-rus |
tecton. |
move sideways |
смещаться относительно друг друга (A transform boundary is where plates move sideways past one another.) |
VPK |
142 |
18:26:52 |
rus-ger |
construct. |
капитальный ремонт |
Totalsanierung |
Ремедиос_П |
143 |
18:26:02 |
rus-ger |
gen. |
выселение всех жильцов |
Leerkündigung (Wenn ein Haus totalsaniert oder abgebrochen und neu gebaut werden soll, wird in der Regel allen Mieter*innen gekündigt und das Haus leergeräumt. Das nennt sich “Leerkündigung”) |
Ремедиос_П |
144 |
18:20:03 |
eng-rus |
gen. |
as can be easily understood |
несложно понять |
zhvir |
145 |
17:59:22 |
rus-ger |
inf. |
задирать нос |
einen auf Schau machen |
Ремедиос_П |
146 |
17:51:35 |
rus-ger |
inf. |
притворяться счастливым |
auf glücklich machen (Es ist doch schwachsinnig, immer nur auf glücklich zu machen. Positives Denken ist toxisch) |
Ремедиос_П |
147 |
17:50:35 |
rus-ger |
med.appl. |
винтовой адаптер |
Schraubadapter |
Danylo369 |
148 |
17:50:13 |
eng-rus |
publ.law. |
Protecting Americans from Foreign Adversary Controlled Applications Act |
О защите американцев от приложений, контролируемых иностранными злоумышленниками (PFACAA) |
MichaelBurov |
149 |
17:48:28 |
rus-ger |
gen. |
прикинуться дурачком |
auf dumm machen |
Ремедиос_П |
150 |
17:47:53 |
rus-ger |
inf. |
строить из себя умника |
auf klug machen (Wenn man schon versucht auf klug zu machen, dann doch bitte richtig) |
Ремедиос_П |
151 |
17:46:42 |
rus-ger |
gen. |
вести себя как сноб |
einen auf Schau machen |
Ремедиос_П |
152 |
17:43:36 |
rus-ger |
gen. |
строить из себя невиновного |
auf unschuldig machen |
Ремедиос_П |
153 |
17:41:21 |
rus-ger |
gen. |
строить из себя крутого |
auf cool machen |
Ремедиос_П |
154 |
17:40:30 |
eng-rus |
cryptogr. |
witness indistinguishable |
свойство неразличимости свидетельства |
sas_proz |
155 |
17:38:30 |
eng |
abbr. publ.law. |
PFACAA |
Protecting Americans from Foreign Adversary Controlled Applications Act (US) |
MichaelBurov |
156 |
17:26:12 |
rus |
abbr. |
ГУК |
государственное учреждение культуры |
hagzissa |
157 |
17:03:25 |
eng-rus |
gen. |
hustle and bustle begins |
возникает сутолока и толчея |
sixthson |
158 |
17:01:20 |
eng-rus |
gen. |
hustle and bustle begins |
начинается суматоха и толчея |
sixthson |
159 |
17:00:30 |
eng-rus |
gen. |
hustle and bustle begins |
поднимается суматоха |
sixthson |
160 |
16:46:57 |
rus-khm |
gen. |
быть шовинистом |
ប្រកាន់ជាតិ |
yohan_angstrem |
161 |
16:46:00 |
rus-khm |
gen. |
предыдущие жизни |
បុព្វជាតិ |
yohan_angstrem |
162 |
16:45:16 |
rus-khm |
gen. |
цветы |
បុប្ផជាតិ |
yohan_angstrem |
163 |
16:44:53 |
rus-khm |
gen. |
национальный праздник |
បុណ្យជាតិ |
yohan_angstrem |
164 |
16:44:16 |
rus-khm |
gen. |
насекомое |
បាណកជាតិ |
yohan_angstrem |
165 |
16:44:01 |
eng-rus |
biotechn. |
laboratory information file |
лабораторный информационный файл |
CRINKUM-CRANKUM |
166 |
16:43:56 |
rus-khm |
gen. |
свидетельство о рождении |
បញ្ជីជាតិ |
yohan_angstrem |
167 |
16:43:33 |
rus-khm |
gen. |
последняя жизнь |
បច្ឆិមជាតិ |
yohan_angstrem |
168 |
16:43:05 |
rus-khm |
gen. |
пресмыкающееся |
សត្វលូន |
yohan_angstrem |
169 |
16:41:58 |
rus-khm |
gen. |
пресмыкающееся |
ទីឃជាតិ |
yohan_angstrem |
170 |
16:41:38 |
rus-khm |
gen. |
национальный флаг |
ទង់ជាតិ |
yohan_angstrem |
171 |
16:41:18 |
rus-khm |
gen. |
национальное шоссе |
ថ្នល់ជាតិ |
yohan_angstrem |
172 |
16:40:56 |
rus-khm |
gen. |
национальная дорога |
ថ្នល់ជាតិ |
yohan_angstrem |
173 |
16:40:32 |
rus-khm |
gen. |
бороться с врагами нации |
តស៊ូប្រឆាំងនឹងសត្រូវរបស់ជាតិ |
yohan_angstrem |
174 |
16:40:09 |
rus-khm |
gen. |
очень плохой |
អាក្រក់ជួជាតិ |
yohan_angstrem |
175 |
16:39:46 |
rus-khm |
gen. |
плохой |
ជួ |
yohan_angstrem |
176 |
16:39:29 |
rus-khm |
gen. |
принадлежащий к низкому социальному классу |
ជួជាតិ |
yohan_angstrem |
177 |
16:38:18 |
rus-heb |
idiom. |
бесполезная вещь |
ברכה לבטלה (בְּרָכָה לְבַטָּלָה) |
Баян |
178 |
16:36:57 |
rus-khm |
gen. |
витамин |
ជីវជាតិ |
yohan_angstrem |
179 |
16:36:37 |
rus-khm |
gen. |
патриотизм |
ការស្នេហាជាតិ |
yohan_angstrem |
180 |
16:36:16 |
rus-khm |
gen. |
европейцы |
ជាតិអឺរ៉ុប |
yohan_angstrem |
181 |
16:32:55 |
rus-khm |
gen. |
минерал |
ជាតិសិលា |
yohan_angstrem |
182 |
16:32:30 |
rus-khm |
gen. |
раса |
ជាតិសាសន៍ |
yohan_angstrem |
183 |
16:32:05 |
rus-khm |
gen. |
музей |
សារមន្ទីរ |
yohan_angstrem |
184 |
16:31:42 |
rus-khm |
gen. |
национальный музей |
ជាតិសារមន្ទីរ |
yohan_angstrem |
185 |
16:31:07 |
rus-khm |
gen. |
смешанных кровей |
ជាតិសម្ភេទ |
yohan_angstrem |
186 |
16:30:28 |
rus-khm |
gen. |
фонетика |
ជាតិសព្ទវិទ្យា |
yohan_angstrem |
187 |
16:29:38 |
rus-khm |
gen. |
пол человека |
ជាតិលិង្គ |
yohan_angstrem |
188 |
16:29:13 |
rus-khm |
gen. |
руда |
ជាតិរ៉ែ |
yohan_angstrem |
189 |
16:28:51 |
rus-khm |
gen. |
натуральный вкус |
ជាតិរស |
yohan_angstrem |
190 |
16:28:29 |
rus-khm |
gen. |
пудра для лица |
ជាតិម្សៅលាបមុខ |
yohan_angstrem |
191 |
16:28:05 |
rus-khm |
gen. |
порошкообразное вещество |
ជាតិម្សៅ |
yohan_angstrem |
192 |
16:28:02 |
rus-fre |
gen. |
сообразить |
réaliser |
OlgaMeyer |
193 |
16:27:44 |
rus-khm |
gen. |
предыдущая жизнь |
ជាតិមុន |
yohan_angstrem |
194 |
16:27:22 |
rus-khm |
gen. |
отчизна |
ជាតិភូមិ |
yohan_angstrem |
195 |
16:27:01 |
rus-khm |
gen. |
токсин |
ជាតិពុល |
yohan_angstrem |
196 |
16:26:41 |
rus-khm |
gen. |
предмет культурного наследия |
វត្ថុជាតិពន្ធុសាស្ត្រ |
yohan_angstrem |
197 |
16:26:14 |
rus-khm |
gen. |
артефакт |
វត្ថុបុរាណ |
yohan_angstrem |
198 |
16:24:55 |
rus-khm |
gen. |
научная дисциплина |
មុខវិជ្ជាវិទ្យាសាស្ត្រ |
yohan_angstrem |
199 |
16:24:31 |
rus-khm |
gen. |
наследственность |
តំណពូជ |
yohan_angstrem |
200 |
16:23:34 |
rus-khm |
gen. |
сто тысяч |
សែន |
yohan_angstrem |
201 |
16:23:06 |
rus-khm |
gen. |
сравнительное культуроведение |
ជាតិពន្ធុវិទ្យា |
yohan_angstrem |
202 |
16:17:57 |
rus-heb |
idiom. |
не встречать никакого сопротивления |
לשחק מול שער ריק |
Баян |
203 |
16:17:47 |
rus-khm |
fr. |
генетика |
សេនេទិច |
yohan_angstrem |
204 |
16:17:10 |
rus-khm |
gen. |
этнограф |
ជាតិពន្ធុវិទូ |
yohan_angstrem |
205 |
16:16:19 |
rus-khm |
gen. |
вступить в |
ចូលជាសមាជិក (организацию) |
yohan_angstrem |
206 |
16:15:52 |
rus-khm |
gen. |
стать членом |
ចូលជាសមាជិក (организации • Камбоджа стала членом ООН 14 декабря 1955 года. ប្រទេសកម្ពុជាចូលជាសមាជិកអង្គការសហប្រជាជាតិនៅថ្ងៃ១៤ ខែធ្នូ ឆ្នាំ ១៩៥៥។) |
yohan_angstrem |
207 |
16:11:30 |
rus-ita |
law |
прокурор |
sostituto procuratore (Il Procuratore è il capo dell'ufficio, il PM è il magistrato, anche l'aggiunto o il sostituto procuratore, che interviene nel processo.) |
massimo67 |
208 |
16:11:07 |
rus-khm |
gen. |
этнография |
ជាតិពន្ធសាស្ត្រ |
yohan_angstrem |
209 |
16:10:43 |
rus-khm |
gen. |
этнология |
ជាតិពន្ធវិទ្យា |
yohan_angstrem |
210 |
16:10:17 |
rus-khm |
gen. |
пигмент |
ជាតិពណ៌ |
yohan_angstrem |
211 |
16:09:53 |
rus-khm |
gen. |
взрывчатое вещество |
ជាតិផ្ទុះ |
yohan_angstrem |
212 |
16:09:32 |
rus-khm |
gen. |
рождаемость |
ជាតិប្រមាណ |
yohan_angstrem |
213 |
16:09:08 |
rus-khm |
gen. |
рождаемость |
អត្រាជាតិប្រមាណ |
yohan_angstrem |
214 |
15:59:18 |
rus-khm |
gen. |
французы |
ជាតិបារាំង |
yohan_angstrem |
215 |
15:53:03 |
rus-khm |
gen. |
национализм |
ជាតិនិយម |
yohan_angstrem |
216 |
15:51:54 |
rus-khm |
gen. |
прочие |
នានា |
yohan_angstrem |
217 |
15:51:01 |
rus-khm |
gen. |
разного вида |
នានា |
yohan_angstrem |
218 |
15:50:29 |
rus-khm |
gen. |
другие |
នានា |
yohan_angstrem |
219 |
15:50:13 |
rus-khm |
gen. |
разные |
នានា |
yohan_angstrem |
220 |
15:49:54 |
rus-khm |
gen. |
различные |
នានា |
yohan_angstrem |
221 |
15:48:53 |
rus-khm |
gen. |
происхождение |
ជាតិធម៌ |
yohan_angstrem |
222 |
15:48:22 |
rus-khm |
gen. |
страдание |
ជាតិទុក្ខ (как результат физического существования) |
yohan_angstrem |
223 |
15:47:59 |
rus-khm |
gen. |
жидкое вещество |
ជាតិទឹក |
yohan_angstrem |
224 |
15:47:34 |
rus-khm |
gen. |
жидкость |
ជាតិទឹក |
yohan_angstrem |
225 |
15:47:05 |
rus-khm |
gen. |
почва |
ជាតិដី |
yohan_angstrem |
226 |
15:46:42 |
rus-khm |
gen. |
земля |
ជាតិដី |
yohan_angstrem |
227 |
15:46:15 |
rus-khm |
gen. |
химическое вещество |
ជាតិគីមី |
yohan_angstrem |
228 |
15:45:55 |
rus-khm |
gen. |
кальций |
ជាតិកំបោរ |
yohan_angstrem |
229 |
15:45:28 |
rus-khm |
gen. |
вещество |
ជាតិ |
yohan_angstrem |
230 |
15:44:51 |
rus-khm |
gen. |
вкус |
ជាតិ (ощущение) |
yohan_angstrem |
231 |
15:44:17 |
rus-khm |
gen. |
национальный |
ជាតិ |
yohan_angstrem |
232 |
15:43:49 |
rus-khm |
gen. |
рождение |
ជាតិ |
yohan_angstrem |
233 |
15:43:16 |
rus-khm |
gen. |
прежде всего |
ជាដំបូង |
yohan_angstrem |
234 |
15:42:47 |
rus-khm |
gen. |
например |
ជាដើម |
yohan_angstrem |
235 |
15:42:16 |
rus-khm |
gen. |
важный |
ជាដុំកំភួន |
yohan_angstrem |
236 |
15:41:55 |
rus-khm |
gen. |
в штуках |
ជាដុំ |
yohan_angstrem |
237 |
15:41:36 |
rus-khm |
gen. |
обменный курс |
អត្រាប្តូរប្រាក់ |
yohan_angstrem |
238 |
15:40:36 |
rus-khm |
gen. |
в долларах |
ជាដុល្លារ |
yohan_angstrem |
239 |
15:40:14 |
rus-khm |
gen. |
точно |
ជាដាច់ខាត |
yohan_angstrem |
240 |
15:39:35 |
rus-khm |
gen. |
всегда |
ជាដរាប |
yohan_angstrem |
241 |
15:39:06 |
rus-khm |
fig. |
земля слухами полнится |
មួយក្លាយជាដប់ (дословно: дословно: один становится десять wiktionary.org) |
yohan_angstrem |
242 |
15:35:55 |
rus-khm |
gen. |
победоносный |
ជាញជ័យ (из-за своих способностей и умений) |
yohan_angstrem |
243 |
15:35:30 |
rus-khm |
gen. |
экспертный |
ជាញជ័យ |
yohan_angstrem |
244 |
15:34:44 |
rus-khm |
gen. |
стоять рядами |
ឈរជាជួរ |
yohan_angstrem |
245 |
15:34:21 |
rus-khm |
gen. |
рядами |
ជាជួរ |
yohan_angstrem |
246 |
15:34:00 |
rus-khm |
gen. |
я бы лучше ..., чем ... |
ស៊ូ ... ជាជាង … |
yohan_angstrem |
247 |
15:33:36 |
rus-khm |
gen. |
было бы лучше ..., чем ... |
ស៊ូ ... ជាជាង ... |
yohan_angstrem |
248 |
15:32:57 |
rus-khm |
gen. |
лучше ... , чем ... |
ស៊ូ ... ជាជាង ... (Лучше умереть, чем быть рабом. ស៊ូស្លាប់ជាជាងរស់នៅជាខ្ញុំគេ ។) |
yohan_angstrem |
249 |
15:32:12 |
rus-khm |
gen. |
не больше, чем |
មិនជាជាង |
yohan_angstrem |
250 |
15:31:41 |
eng-rus |
AI. |
explainable machine learning |
объяснимое машинное обучение |
ProtoMolecule |
251 |
15:30:31 |
rus-khm |
gen. |
лучше, чем |
ជាជាង |
yohan_angstrem |
252 |
15:30:01 |
rus-khm |
gen. |
много раз |
ជាច្រើនលើក |
yohan_angstrem |
253 |
15:29:33 |
rus-khm |
gen. |
много |
ជាច្រើន |
yohan_angstrem |
254 |
15:28:58 |
rus-khm |
gen. |
последний |
ជាចុងក្រោយ |
yohan_angstrem |
255 |
15:28:34 |
rus-khm |
gen. |
крайний |
ជាចុងក្រោយ |
yohan_angstrem |
256 |
15:28:02 |
rus-khm |
gen. |
необходимо |
ជាចាំបាច់ |
yohan_angstrem |
257 |
15:27:41 |
rus-khm |
gen. |
понимаемый как важный |
កំពុងយកចិត្តទុកដាក់ជាចំបង |
yohan_angstrem |
258 |
15:27:18 |
rus-khm |
gen. |
важный |
ជាចម្បង |
yohan_angstrem |
259 |
15:26:24 |
eng-rus |
tech. |
purchased parts |
закупленные детали |
maystay |
260 |
15:25:19 |
eng-rus |
tech. |
purchased equipment |
закупаемое оборудование |
maystay |
261 |
15:13:45 |
eng-rus |
tech. |
product nameplate |
заводская табличка изделия |
maystay |
262 |
15:05:05 |
rus-ger |
gen. |
не давать себе спать |
sich D keinen Schlaf gönnen |
Ремедиос_П |
263 |
15:04:38 |
rus-ger |
|
Arbeitsbuhne |
Arbeitskorb |
Bursch |
264 |
14:58:38 |
rus-ger |
gen. |
плохо начать |
einen schlechten Start hinlegen (Die Kinokassen 2024 haben einen schlechten Start hingelegt – und es wird in nächster Zeit nicht besser werden) |
Ремедиос_П |
265 |
14:57:19 |
rus-ger |
gen. |
хорошо начать |
einen guten Start hinlegen (Wir freuen uns, einen richtig guten Start hingelegt zu haben) |
Ремедиос_П |
266 |
14:53:53 |
rus-ger |
gen. |
допускать фальстарт |
einen Fehlstart hinlegen |
Ремедиос_П |
267 |
14:53:29 |
rus-ger |
gen. |
допустить фальстарт |
einen Fehlstart hinlegen |
Ремедиос_П |
268 |
14:50:32 |
rus-ger |
gen. |
разворот на 180 градусов |
180-Grad-Wende |
Ремедиос_П |
269 |
14:50:21 |
rus-lat |
morph. |
падеж |
casus |
Rada0414 |
270 |
14:50:14 |
rus-ger |
gen. |
совершить разворот на 180 градусов |
eine 180-Grad-Wende hinlegen |
Ремедиос_П |
271 |
14:48:20 |
rus-ger |
gen. |
переломить ситуацию |
einen Turnaround hinlegen |
Ремедиос_П |
272 |
14:45:54 |
rus-ger |
inf. |
разворот на 180 градусов |
Turnaround |
Ремедиос_П |
273 |
14:42:20 |
rus-ita |
gen. |
культовый бренд |
marchio storico (исторический, старинный, сложившийся, давно устоявшийся, давно зарекомендовавший себя) |
massimo67 |
274 |
14:32:27 |
rus-ger |
inf. |
плохо выступить |
einen schwachen Auftritt hinlegen (US-Präsident Joe Biden hat bei seinem ersten TV-Duell gegen Donald Trump einen schwachen Auftritt hingelegt) |
Ремедиос_П |
275 |
14:30:43 |
rus-ger |
inf. |
хорошо выступить |
einen starken Auftritt hinlegen (Unser Mann für den Eurovision Song Contest 2024, Isaak, hat nicht nur einen richtig starken Auftritt hingelegt, sondern mit Platz 12 auch die deutsche Pechsträhne beendet!) |
Ремедиос_П |
276 |
14:04:05 |
ger-ukr |
tech. |
Raum |
камера |
Io82 |
277 |
14:03:03 |
ger-ukr |
tech. |
Raum |
відсік |
Io82 |
278 |
13:32:34 |
rus-pol |
inf. |
в дрова |
sztywny (zupełnie pijany pwn.pl) |
Shabe |
279 |
13:31:56 |
rus-pol |
nonstand. |
окоченелый |
sztywny (o człowieku: nieżywy pwn.pl) |
Shabe |
280 |
13:22:37 |
eng-rus |
gen. |
gathering twilight |
сгущающиеся сумерки |
Abysslooker |
281 |
13:12:02 |
rus-ger |
law |
право быть заслушанным |
rechtliches Gehör (напр., на допросе в рамках расследования уголовного дела) |
Oxana Vakula |
282 |
12:58:33 |
eng-rus |
gen. |
get created |
создаваться (forbes.com) |
Alex_Odeychuk |
283 |
12:55:26 |
eng-rus |
clin.trial. |
optional research |
необязательное научное исследование |
Andy |
284 |
12:48:11 |
eng-rus |
biochem. |
enzymatically inactive |
ферментативно неактивный |
VladStrannik |
285 |
12:34:17 |
rus-ger |
law |
без права на досрочное освобождение |
ohne Recht auf vorzeitige Entlassung |
tim_sokolov |
286 |
12:30:46 |
eng |
microbiol. |
nuc ish |
Nuclear In Situ Hybridization |
peuplier_8 |
287 |
11:52:38 |
eng-rus |
gen. |
stick to |
откладываться в памяти, в разуме |
Kostya Lopunov |
288 |
11:49:29 |
rus-fre |
data.prot. |
машиночитаемая строка |
caractères lisibles à la machine (в паспортах и прочих документах) |
Katharina |
289 |
11:32:54 |
rus-khm |
gen. |
лиана |
លតាជាតិ |
yohan_angstrem |
290 |
11:18:43 |
eng-rus |
med. |
seizure cluster |
кластерный эпилептический припадок |
amatsyuk |
291 |
11:11:53 |
eng-rus |
math. |
k-means method |
метод K-средних |
AK67 |
292 |
10:58:41 |
rus-ger |
gen. |
интегрированный эксперт |
integrierte Fachkraft |
jusilv |
293 |
10:51:01 |
rus-ger |
gen. |
реинтегрированный эксперт |
rückkehrende Fachkraft |
jusilv |
294 |
10:37:28 |
eng-rus |
inf. |
brainrot |
брейнрот (неспособность ясно мыслить, вызванная чрезмерным потреблением некачественного онлайн-контента, думскроллинга) |
baletnica |
295 |
10:32:54 |
eng-rus |
inf. |
gymfluencer |
влиятельный человек в социальных сетях, чей контент сосредоточен на фитнесе или бодибилдинге |
baletnica |
296 |
10:31:53 |
eng-rus |
inf. |
resenteeism |
продолжать делать свою работу, но возмущаться ею |
baletnica |
297 |
10:05:37 |
eng-rus |
addit. |
build speed |
скорость построения (sci-hub.ru) |
silver_glepha |
298 |
9:55:00 |
eng-rus |
construct. |
establish a budget |
определить бюджет (After establishing a budget, clients are moved into the design stage.) |
ART Vancouver |
299 |
9:54:45 |
rus-heb |
context. |
в условиях |
במסגרת |
Баян |
300 |
9:54:28 |
eng-rus |
gen. |
host a ball |
устраивать бал (hosting a charity ball this Saturday) |
ART Vancouver |
301 |
9:53:29 |
eng-rus |
gen. |
just under an hour |
чуть меньше часа (*о времени выполнения работы • The whole job took just under an hour.) |
ART Vancouver |
302 |
9:52:42 |
eng-rus |
int.rel. |
tighten one's sanctions |
ужесточить санкции (According to some reports, the MH370 was deliberately crashed near Donetsk by US agents months later in a "false flag" operation designed to discredit Russia. The EU and US subsequently tightened their sanctions on Moscow.) |
ART Vancouver |
303 |
9:51:06 |
eng-rus |
cliche. |
that's okay with me |
я не возражаю |
ART Vancouver |
304 |
9:49:13 |
eng-rus |
inf. |
this is it, gang |
ну вот и всё, ребята (печально) |
ART Vancouver |
305 |
9:44:16 |
eng-rus |
formal |
confirm one's appointment |
подтвердить визит (к врачу, нотариусу – стандартная процедура • Click here to confirm your appointment.) |
ART Vancouver |
306 |
9:42:37 |
eng-rus |
fishery |
haul out |
вытягивать (... hauling out their lobster traps) |
ART Vancouver |
307 |
9:25:02 |
eng-rus |
poultr. |
VND |
вирулентная болезнь Ньюкасла (Virulent Newcastle disease • США: Вирулентная болезнь Ньюкасла подтверждена на рынке живой птицы; Virulent Newcastle disease (VND), formerly exotic Newcastle disease, is a contagious viral avian disease affecting many domestic and wild bird species; it is transmissible to humans. pticainfo.ru, wikipedia.org) |
Dominator_Salvator |
308 |
9:19:06 |
eng-rus |
poultr. |
END |
экзотическая болезнь Ньюкасла (Exotic Newcastle disease • Virulent Newcastle disease (VND), formerly exotic Newcastle disease, is a contagious viral avian disease affecting many domestic and wild bird species; it is transmissible to humans; Это требование применяется к перьям с кожей всех видов птиц из стран, где свирепствует экзотическая болезнь Ньюкасла (Newcastle). wikipedia.org, qazpost.kz) |
Dominator_Salvator |
309 |
9:00:28 |
eng-rus |
law |
certificate of name change |
свидетельство о перемене имени |
Spring_beauty |
310 |
8:42:04 |
eng-rus |
idiom. |
pull out all the stops |
не пожалеть усилий (*= use all the resources or force at one's disposal. This term comes from organ-playing, where it means "bring into play every rank of pipes," thereby creating the fullest possible sound. It has been used figuratively since about 1860. • The police pulled out all the stops to find the thief.) |
ART Vancouver |
311 |
8:40:04 |
eng-rus |
idiom. |
pull out all the stops |
принимать все меры (*= use all the resources or force at one's disposal. This term comes from organ-playing, where it means "bring into play every rank of pipes," thereby creating the fullest possible sound. It has been used figuratively since about 1860. • The police pulled out all the stops to find the thief.) |
ART Vancouver |
312 |
8:39:30 |
eng-rus |
idiom. |
pull out all the stops |
не пожалеть сил (*= use all the resources or force at one's disposal. This term comes from organ-playing, where it means "bring into play every rank of pipes," thereby creating the fullest possible sound. It has been used figuratively since about 1860. • The police pulled out all the stops to find the thief.) |
ART Vancouver |
313 |
8:38:01 |
eng-rus |
med. |
ETI |
эндотрахеальная интубация |
bigmaxus |
314 |
8:37:45 |
eng-rus |
derog. ironic. |
brat |
босяк (a child, typically a badly behaved one -- о непослушном ребёнке • Он такой босяк!) |
ART Vancouver |
315 |
8:37:29 |
eng-rus |
med. |
front-of-neck airway |
обеспечение проходимости верхних дыхательных путей (доступом через переднюю поверхность шеи) |
bigmaxus |
316 |
8:36:47 |
eng-rus |
med. |
Canadian Airway Focus Group |
CAFG |
bigmaxus |
317 |
8:35:47 |
eng-rus |
med. |
ATI |
интубация трахеи в сознании |
bigmaxus |
318 |
8:35:07 |
eng-rus |
med. |
PORC |
послеоперационное ухудшение дыхания |
bigmaxus |
319 |
8:34:28 |
eng-rus |
med. |
eFONA |
экстренный доступ по передней поверхности шеи |
bigmaxus |
320 |
8:33:45 |
eng-rus |
med. |
percentage of glottic opening |
процент голосовой щели |
bigmaxus |
321 |
8:30:37 |
eng-rus |
cliche. |
keep a watchful eye on |
внимательно наблюдать за |
ART Vancouver |
322 |
8:30:26 |
eng-rus |
cliche. |
keep a close eye on |
внимательно наблюдать за (Our audiologist kept a close eye on Kevin with regular assessments.) |
ART Vancouver |
323 |
8:29:26 |
eng-rus |
cliche. |
keep a watchful eye on |
внимательно следить за |
ART Vancouver |
324 |
8:28:22 |
eng-rus |
gen. |
I would have to think about it |
мне нужно подумать (Well, I don't know. I would have to think about it. – Не знаю... Мне нужно подумать.) |
ART Vancouver |
325 |
8:27:49 |
eng-rus |
cliche. |
it doesn't get any better that this |
лучше ничего не бывает (*expressing extreme satisfaction) |
ART Vancouver |
326 |
8:26:58 |
eng-rus |
gen. |
be biased |
подходить субъективно (against sb., sth. • I'm biased against this by-law because I'm not a smoker. – подхожу к этому субъективно) |
ART Vancouver |
327 |
8:25:41 |
eng-rus |
formal |
take additional measures |
принять дополнительные меры (The official added that additional security measures are being taken without raising the airline threat level.) |
ART Vancouver |
328 |
8:22:46 |
eng-rus |
gen. |
keep sb. close by |
не отпускать от себя (My advice to parents is to keep children close by in the mall.) |
ART Vancouver |
329 |
8:15:41 |
eng-rus |
gen. |
but aside from that |
но во всём остальном (He's often late for work and may be a bit testy at times, but aside from that, he's a decent fellow. He couldn't have done it.) |
ART Vancouver |
330 |
8:11:49 |
eng-rus |
gen. |
be on social assistance |
сидеть на пособии (It's amazing that she says she can't afford to pay the fines because she is on social assistance, yet she can afford to pay $10 a day for a pack of cigarettes.) |
ART Vancouver |
331 |
8:11:08 |
eng-rus |
gen. |
stressed out |
весь на нервах (tired, nervous, or depressed as a result of overwork, mental pressure, etc. (Collins Dictionary)) |
ART Vancouver |
332 |
8:05:34 |
eng-rus |
disappr. |
I'm so tired of |
как мне надоело (I'm so tired of people demanding free housing for the homeless and addicts. Why do they think they are entitled to live in downtown Vancouver??) |
ART Vancouver |
333 |
7:21:54 |
eng-rus |
cliche. |
how does ... sound? |
что ты скажешь насчёт? (*speaking of an idea, offer, or proposal • How does a free 6-month subscription sound?) |
ART Vancouver |
334 |
6:55:16 |
eng-rus |
disappr. |
repeat ad nauseam |
жевать одно и то же ("Repeat ad nauseam" is an idiom that means to repeat something so often that it becomes annoying or boring.) |
ART Vancouver |
335 |
6:45:01 |
eng-rus |
gen. |
put sb. up for the night |
устроить на ночь (где-л.) |
ART Vancouver |
336 |
6:43:16 |
eng-rus |
missil. |
nuclear missile launch site |
пусковая шахта ядерных ракет (Captured in the above photograph recently by NASA scientists who had been studying Greenland's bedrock using radar instruments, the base – known as Camp Century – was a secretive Cold War facility built into the ice as part of a wider effort to install a vast network of nuclear missile launch sites for use against the Soviet Union. (unexplained-mysteries.com) • Ивонна Моррис – одна из первых женщин-командиров пусковых шахт ядерных ракет «Титан 2». 390-й ракетный корпус стратегического назначения был размещен в Тусоне, штат Аризона, в период с 1980 по 1984 год. (techinsider.ru)) |
ART Vancouver |
337 |
6:38:23 |
eng-rus |
contempt. |
nonsense |
выдумки (If we told you that there was a secret base hidden deep beneath Greenland's ice sheet, your first instinct would likely be to dismiss the idea out of hand as conspiratorial nonsense, but this abandoned military complex is in fact the real deal – a genuine 'city under the ice' that was abandoned by the US military back in the 1960s. -- выдумки сторонников теории заговоров (unexplained-mysteries.com)) |
ART Vancouver |
338 |
6:27:13 |
eng-rus |
inf. |
make a blunder |
махануть (1. Вот это я маханул, всё пропало...) |
MichaelBurov |
339 |
6:26:02 |
eng-rus |
inf. |
do very much |
махануть (2. За один раз маханул, полдела сделано.) |
MichaelBurov |
340 |
6:20:10 |
eng-rus |
avia. |
impose flight restrictions |
ввести ограничения на полёты (Air Force Sergeant Walter Ziegler, a firsthand witness from Staten Island, said the car-sized drones he saw Thursday night had a "white light in the center and a red light on each side." Congresswoman Nicole Malliotakis has requested federal agencies investigate these unmanned aerial vehicles and impose temporary flight restrictions on drones in the area. (coasttocoastam.com)) |
ART Vancouver |
341 |
6:16:05 |
eng-rus |
gen. |
at one's home |
у себя дома (Residents of Staten Island have reported seeing giant drones following similar sightings over US military bases and New Jersey. "They weren't like a normal drone somebody would purchase and use at their home. They were large—somebody described as large as an SUV," said Evesham Police Chief Walt Miller during a conference on drone sightings in New Jersey last week. (coasttocoastam.com) • We met at his home in Toronto.) |
ART Vancouver |
342 |
6:09:33 |
eng-rus |
gen. |
show up |
появиться ("8 to 10 of them flying over McGuire AFB last night here in New Jersey. About the size of a small plane or truck. Got a good view of one that flew low over my house. It was making the sound of an airliner flying over head 30,000ft or a big vacuum. Didn't sound like propellers." "Сan you get footage the next time around?" "Yeah, I'm gonna try with my camcorder tonight, it has a nice zoom. That's if they show up again." -- Конечно, если они снова появятся. youtube.com) |
ART Vancouver |
343 |
5:58:09 |
eng-rus |
inf. |
the next time around |
в следующий раз ("8 to 10 of them flying over McGuire AFB last night here in New Jersey. About the size of a small plane or truck. Got a good view of one that flew low over my house. It was making the sound of an airliner flying over head 30,000ft or a big vacuum. Didn't sound like propellers." "Сan you get footage the next time around?" youtube.com) |
ART Vancouver |
344 |
5:06:25 |
eng-rus |
gen. |
involved in the kidnapping |
причастный к похищению |
ART Vancouver |
345 |
4:05:58 |
eng-rus |
electr.eng. |
bulk magnet |
объёмный магнит |
MichaelBurov |
346 |
4:01:32 |
eng |
abbr. sec.sys. |
HTSCM |
hazardous and toxic substance control module |
MichaelBurov |
347 |
3:58:50 |
eng-rus |
nucl.pow. |
high temperature superconductor magnet |
высокотемпературный сверхпроводящий магнит (HTSCM) |
MichaelBurov |
348 |
3:57:07 |
eng |
abbr. nucl.pow. |
HTSCM |
high temperature superconductor magnet |
MichaelBurov |
349 |
3:53:50 |
eng-rus |
nucl.pow. |
ion-cyclotron heating |
ионно-циклотронный нагрев (ICRH; ICRF heating; China; tokamak) |
MichaelBurov |
350 |
3:53:29 |
eng-rus |
nucl.pow. |
ion-cyclotron heating |
ионно-циклотронный радиочастотный нагрев (ICRH; ICRF heating; China; tokamak) |
MichaelBurov |
351 |
3:51:42 |
eng-rus |
nucl.pow. |
localized helical magnetic flux injection |
локализованная инжекция спирального магнитного потока (China; tokamak; elecron gun) |
MichaelBurov |
352 |
3:49:00 |
eng-rus |
nucl.pow. |
ICRF heating |
ионно-циклотронный радиочастотный нагрев (ICRH; China; tokamak; ion-cyclotron heating) |
MichaelBurov |
353 |
3:47:21 |
eng-rus |
nucl.pow. |
ion cyclotron radio frequency heating |
ионно-циклотронный радиочастотный нагрев (ICRF heating; ICRH; China; tokamak; ion-cyclotron heating) |
MichaelBurov |
354 |
3:40:29 |
eng |
nucl.pow. |
ICRF heating |
ion cyclotron radio frequency heating (China; tokamak; ion-cyclotron heating) |
MichaelBurov |
355 |
3:40:14 |
eng-rus |
nucl.pow. |
ICRF heating |
ионно-циклотронный нагрев (China; tokamak; ion-cyclotron heating) |
MichaelBurov |
356 |
3:35:15 |
eng |
abbr. nucl.pow. |
ICRH |
ion cyclotron radio frequency heating (China; tokamak; ion cyclotron heating) |
MichaelBurov |
357 |
1:24:23 |
eng-rus |
chem. |
nigeran |
нигеран (Nigerose, also known as sakebiose, is an unfermentable sugar obtained by partial hydrolysis of nigeran, a polysaccharide found in black mold, but is also readily extracted from the dextrans found in rice molds and many other fermenting microorganisms, such as L. mesenteroides. wikipedia.org) |
'More |
358 |
1:22:32 |
eng-rus |
chem. |
sakebiose |
сейкбиоза (wikipedia.org) |
'More |
359 |
1:22:14 |
eng-rus |
chem. |
nigerose |
сейкбиоза (wikipedia.org) |
'More |
360 |
1:19:45 |
eng |
chem. |
sakebiose |
nigerose (Nigerose, also known as sakebiose, is an unfermentable sugar obtained by partial hydrolysis of nigeran, a polysaccharide found in black mold, but is also readily extracted from the dextrans found in rice molds and many other fermenting microorganisms, such as L. mesenteroides. It is a disaccharide made of two glucose residues, connected with a 1->3 link. It is a product of the caramelization of glucose. wikipedia.org) |
'More |
361 |
1:18:20 |
eng |
chem. |
nigerose |
sakebiose (Nigerose, also known as sakebiose, is an unfermentable sugar obtained by partial hydrolysis of nigeran, a polysaccharide found in black mold, but is also readily extracted from the dextrans found in rice molds and many other fermenting microorganisms, such as L. mesenteroides. It is a disaccharide made of two glucose residues, connected with a 1->3 link. It is a product of the caramelization of glucose. wikipedia.org) |
'More |
362 |
1:09:10 |
rus |
chem. |
микоза |
трегалоза |
'More |
363 |
1:07:43 |
rus |
|
трегалоза |
микоза |
'More |
364 |
1:06:20 |
eng-rus |
chem. |
tremalose |
трегалоза (wikipedia.org) |
'More |
365 |
1:00:27 |
eng |
|
cellose |
cellobiose |
'More |
366 |
1:00:10 |
eng |
|
cellobiose |
cellose |
'More |
367 |
0:56:52 |
eng-rus |
chem. |
double sugar |
биоза (wikipedia.org) |
'More |
368 |
0:56:17 |
rus |
chem. |
биоза |
дисахарид |
'More |
369 |
0:14:18 |
rus-ger |
gen. |
образцово-показательный |
mustergültig |
Ремедиос_П |
370 |
0:14:02 |
rus-ger |
gen. |
образцово |
mustergültig |
Ремедиос_П |
371 |
0:11:48 |
rus-ger |
gen. |
допустить фальстарт |
einen Frühstart hinlegen |
Ремедиос_П |
372 |
0:10:41 |
rus-ger |
gen. |
проделать определённый путь в своём развитии |
eine bestimmte Entwicklung hinlegen (Insgesamt habe die Bank in einem schwierigen Umfeld „eine gute und erfolgreiche Entwicklung hinlegen können“, berichtete der Vorstand) |
Ремедиос_П |
373 |
0:07:34 |
rus-ger |
gen. |
развиваться |
eine Entwicklung hinlegen (Zu sehen, wie die Kinder lesen, schreiben und rechnen lernen und eine unglaubliche Entwicklung hinlegen, hat mich begeistert) |
Ремедиос_П |
374 |
0:06:28 |
rus-ger |
gen. |
получить развитие |
eine Entwicklung hinlegen (Um herauszufinden, welche Trends 2024 wirklich eine rasante Entwicklung hinlegen, ist ein Blick hinter die Kulissen nötig) |
Ремедиос_П |
375 |
0:03:55 |
rus-ger |
context. |
c лёгкостью совершить |
hinlegen |
Ремедиос_П |
376 |
0:01:31 |
rus-ger |
fig. |
играть роль |
eine Rolle einnehmen (Wirtschaftlich und politisch nimmt Spanien eine ganz besondere Rolle in der EU ein) |
Ремедиос_П |